Achievements
- Put the Kwame Nkrumah University of Science and Technology on the World Map of Religious Studies.
- Referenced in the KNUST Research Report in 2015, 116-117.
- Veteran Head, Department of Religious Studies, KNUST.
- Increased the visibility of the Department of Religious Studies, KNUST.
- Introduced three (3) postgraduate courses at the Department of Religious Studies, KNUST: (1) RS 536: Mother Tongue Biblical Hermeneutics (2) RS 538: History and Theory of Bible Translation (3) RS 762: Bible Translation and Interpretation.
- Referenced in the International African Bibliography, 2013, p. 52.
- Conducted research and published from the following books of the New Testament: Matthew, Mark, Luke, John, Acts, Romans, 1 Corinthians, Galatians, Ephesians, 1 Thessalonians, 1Timothy and 1 Peter.
- My research has generated new knowledge for New Testament scholars, Mother Tongue Biblical scholars and Bible readers in Dangme Bible reading communities.
- Proposed that Departments of Religious Studies in Universities, and Theological Seminaries in Africa, should study the Mother-Tongue translations of the Bible in addition to Biblical Hebrew and New Testament Greek referenced in Biblical Studies.
- Contributed to 59 peer reviwed journal articles, 30 conference papers, 3 books, 2 book chapters and 2 book reviews to the academic community.
- Cited in Biblical Studies Blog. biblicalstudiesblog.blogspot.com. June 2013.
- Cited in Corinthian Scholarship Monthly, November 2012. corinthianmatters.com/…/Corinthian-scholarship-monthly-November-2012.
- My research results were consulted by the Bible Society of Ghana in the revision of the Dangme Bible.
- My research changed fa fri (lend us our sins) (Matt. 6:12) in the Asante-Twi 1964 translation to fa kyâ (let go our sins) in the 2019 revised version.